terça-feira, 30 de maio de 2017

ECO-ESCOLAS - Ecosemana na Ferreira

Parabéns às professoras ANABELA MARTINS e ELVIRA ROCHA, coordenadoras deste projeto, e a todos os alunos Eco-Ferreirinhas que reciclaram com arte!

  
 

 

quarta-feira, 24 de maio de 2017

STARLIGHT TEAM - Starlight




Starlight was made by seven students at Media Design School in New Zealand.

Music
Original score for the film by Stephan Gailer

Credit List
Written and Directed by Naru Barker
Producer: Benjamin Bolscher
Composer & Sound Designer: Stephan Gailer
Animator: Laura Korver-Pluijlaar
CG Artists: Benjamin Bolscher, Maighan Light, Naru Barker, Stephan Gailer
Compositors: Jessica Taylor, Yilin Wang

MINISTRO DA EDUCAÇÃO - Reforço do ensino do Português em França e do Francês em Portugal

Foto: Ministro da Educação, Tiago Brandão Rodrigues, com o seu homólogo francês, Jean-Michel Blanquer, numa reunião de trabalho em Paris, 24 maio 2017

MINISTRO DA EDUCAÇÃO QUER REFORÇAR O ENSINO DO PORTUGUÊS EM FRANÇA E DO FRANCÊS EM PORTUGAL

«O interesse de Portugal e da França foi sempre que a língua de cada um dos países pudesse ser reforçada no outro país», afirmou o Ministro da Educação, Tiago Brandão Rodrigues, numa reunião de trabalho com o seu homólogo francês, o recém-empossado Jean-Michel Blanquer, em Paris.
Tiago Brandão Rodrigues foi o primeiro homólogo a ser recebido por Jean-Michel Blanquer.
O Ministro acrescentou: «É para isso que trabalharemos, para esse reforço e para essa continuidade, algo que tem corrido bem e que queremos certamente que continue».
Maior visibilidade do português em França
Em julho de 2016, Tiago Brandão Rodrigues assinou com a antecessora de Jean-Michel Blanquer (Najat Vallaud-Belkacem) um protocolo que colocou o ensino de português no dispositivo Ensino Internacional de Língua Estrangeiro (EILE).
Através deste protocolo, o português ascendeu ao mesmo patamar de visibilidade de línguas já oferecidas no sistema de ensino francês, como o inglês, o espanhol, o alemão e o italiano.
«Graças ao EILE, o ensino do português como língua estrangeira chegou a nove mil alunos do 1.º ciclo em França», lembrou Tiago Brandão Rodrigues, referindo que «o número é para crescer».
O Ministro disse ainda: «Em Portugal, o ensino do francês chega a cerca de 230 mil alunos, sendo uma língua que tem um legado histórico forte em Portugal, tal como na França, embora – neste país – o português não estivesse situado no sistema de ensino da forma que agora o está», com o EILE.
«A atual capacidade de progressão do ensino do português em França é muito maior», afirmou Tiago Brandão Rodrigues, acrescentando: «O objetivo é, por um lado, potenciar o português em França face a uma comunidade tão grande de portugueses, e havendo também tantos franceses e filhos de outras nacionalidades aqui residentes a terem interesse por Portugal».
«Por outro lado, é importante continuarmos este esforço para que haja um crescimento do francês, algo que está a acontecer em Portugal, com um interesse crescente pela língua francesa por tantos alunos do ensino básico e secundário», disse também o Ministro.
E concluiu: «Esta reunião serve para delinear caminhos para fortalecer esta colaboração que tem sido tão profícua».
Português é língua do futuro
Por seu turno, o Ministro da Educação francês afirmou que o português é «uma língua do futuro no século XXI, que a França encoraja fortemente».
«O português é uma língua muito importante em França porque Portugal é importante para a França, há muitos portugueses em França e muitos franceses de origem portuguesa», lembrou Jean-Michel Blanquer.
O Ministro francês disse ainda que Portugal «é um grande país amigo». «Temos também um interesse pelo Brasil, pelos países africanos lusófonos, e pelo conjunto dos países lusófonos do mundo».
AQUI: http://www.portugal.gov.pt/pt/ministerios/medu/noticias/20170524-medu-medu-franca.aspx

terça-feira, 23 de maio de 2017

JOÃO CÓIAS - Roger Moore


JACK KOCH - Manchester


PHOSPHORE - L’attentat qui nous laisse sans voix

Un homme a déclenché hier soir une charge explosive qu’il portait sur lui, à la sortie d’un concert d’Ariana Grande, à Manchester. Au moins 22 personnes sont mortes et 59 ont été blessées, dont des adolescents et des enfants. C’est bien la jeunesse qui a été visée cette  fois. La  Première  ministre  britannique  a justement parlé d’« attaque terroriste épouvantable ». On ne sait pas encore si l’homme a agi seul. On sait en revanche que le groupe djihadiste État islamique a revendiqué aujourd’hui cet attentat. La chanteuse a réagi sur son compte Twitter : « Brisée. Du fond de mon cœur, je suis tellement, tellement désolée. Je n’ai pas de mot. » Nous non plus…
MERCI: http://giveme5.phosphore.com/2017/05/23/lattentat-qui-nous-laisse-sans-voix/

LUISA AZEVEDO - «I don't want realism. I want magic.»

 
 
 





AQUI: http://www.heyluisa.com/index.html

sexta-feira, 19 de maio de 2017

PÚBLICO - Importância das línguas estrangeiras

Portugal é dos países da UE com menos alunos do secundário a aprender duas línguas estrangeiras
São menos de 10% quando a média na União Europeia é de 51,2%.
CLARA VIANA 19 de Maio de 2017

Em Portugal, o ensino de duas línguas só é obrigatório no 3.º ciclo de escolaridade
DANIEL ROCHA

Portugal é dos países da União Europeia (UE) onde menos alunos estudam duas ou mais línguas estrangeiras no ensino secundário. São menos de 10% quando a média na UE é de 51,2%, segundo revela um estudo sobre o ensino de línguas estrangeiras divulgado nesta quinta-feira pela rede europeia Eurydice.

No conjunto dos países da UE, o ensino de duas línguas estrangeiras só é obrigatório durante um período de tempo da escolaridade obrigatória, que varia entre um ano na Noruega e os oito anos na Roménia, Suíça, Islândia ou Sérvia. Em Portugal este período é de três anos, os correspondentes ao 3.º ciclo. Nos dois primeiros anos do secundário, os alunos portugueses só são obrigados a estudar uma língua estrangeira, mas podem aprender mais outro idioma como disciplina de opção.


Na Irlanda, Grécia e Reino Unido também menos de 10% dos alunos do secundário estudam duas línguas ou mais. Em contrapartida, em 11 países esta percentagem sobe para os 90%. É este o caso, entre outros, da Finlândia, Roménia, França, República Checa e Croácia.

"Competência essencial na Europa"
A vontade de aprender uma segunda língua estrangeira continua a ser bastante baixa”, aponta a Comissão Europeia numa nora divulgada a propósito do estudo da rede Eurydice e na qual o comissário para a Educação e Juventude, Tibor Navracsics, enfatiza o seguinte: “ Falar diferentes línguas tornou-se uma competência essencial na Europa, não só para arranjar trabalho como também para participar na sociedade”.

AQUI: https://www.publico.pt/2017/05/19/sociedade/noticia/portugal-e-dos-paises-da-ue-com-menos-estudantes-a-aprender-duas-linguas-estrangeiras-1772674

quarta-feira, 17 de maio de 2017

LORENZO QUINN - Soutien (Biennale de Venise)


Images © Lorenzo Quinn / Halcyon Gallery

Deux mains tentaculaires jaillissant de l’eau du Grand Canal de Venise pour soutenir un mur. L’œuvre surréaliste de l’artiste Lorenzo Quinn, intitulée Soutien, a été installée le 13 mai à l’occasion de la Biennale de Venise. Son but est de sensibiliser aux risques du réchauffement climatique qui menace la Cité des doges.

Mesurant 9 m de haut et pesant 2 500 kg chacune, ces deux mains, dont l’installation a pris deux jours, ressortent peu du paysage vénitien traditionnel, même en temps de Biennale d’art contemporain. Au milieu des gondoles, les mains colossales semblent engloutir le mur du bâtiment historique de l’hôtel Ca’Sagredo. Elles seront visibles jusqu’au 26 novembre.

L’artiste explique avoir voulu « symboliser à la fois la force créatrice et destructrice de l’être humain ». Les mains sont au cœur de son œuvre, la majorité de ses créations étant traversées par ces « objets fétiches », comme il l’indique sur le site de la galerie contemporaine où il travaille, Halcyon Gallery. Elles représentent un symbole fort car « les mains ont le pouvoir d’aimer, de haïr, de construire, de détruire ».

MERCI: http://www.lemonde.fr/big-browser/article/2017/05/17/deux-mains-colossales-engloutissent-venise-pour-sensibiliser-au-rechauffement-climatique_5129366_4832693.html?xtmc=lorenzo_quinn&xtcr=1

KSENIYA SIMONOVA e SALVADOR SOBRAL - Sand story




 
  This sand animation tribute was inspired by really beautiful song by Portugese singer Salvador Sobral, winner of Eurovision Song Contest-2017. The sand story was created by winner of "Ukraine's Got Talent" Kseniya Simonova and is devoted to beauties of Portugal and particulary Lissabon, the native city of Sobral. In the end of the video artist creates the portrait of Salvador in sand. We hope you will smile. This version of the song "Amar Pelos Dois" is different from the one Salvador performed in Kiev, here he plays the piano himself. Kseniya Simonova confessed that she never heard anything so beautiful in ESC. She even didn't hope he can win because the song wasn't pop and now she is very happy he managed to win. Congratulations, Portugal!


domingo, 14 de maio de 2017

NIK - Feliz Día de la Madre


MIGUEL ESTEVES CARDOSO (no PÚBLICO)- Muitos, muitos pontos de exclamação para Salvador Sobral!

Lusa / Sergey Dolzhenko
OPINIÃO
Viva o Portugal de Salvador Sobral por ser bom sem se armar em bom e por mostrar que a arte e a alma andam juntas e que nada há nesta vida e neste mundo que seja mais forte!

14 de Maio de 2017, 14:19

Viva o Portugal de Salvador Sobral por ter desenguiçado uma longa história de derrotas em que ganhar era não ficar em último e vencer era conseguir mais do que zero votos! É assim mesmo!

Viva o Portugal de Salvador Sobral pela justiça e pela generosidade de ter imediatamente agradecido a Luís Figueiredo o bonito arranjo da canção de Luísa Sobral que ele cantou tão bem! É assim mesmo!Viva o Portugal de Salvador Sobral pelo humor na hora da vitória, a dizer perante a Eurovisão inteira que "estava tudo comprado"! É assim mesmo!

Viva o Portugal de Salvador Sobral pela inteligência de ter dito, no momento da consagração, que daqui a um mês tudo estaria esquecido - porque não estará nem deveria estar, mas é bonito ouvir! É assim mesmo!

Viva o Portugal de Salvador Sobral por se ter marimbado na transmissão da canção vencedora - "Amar Pelos Dois" - para ir buscar Luísa Sobral, a compositora, intérprete e irmã, para cantar com ele, muito bem e cheia de amor! É assim mesmo!

Viva o Portugal de Luísa Sobral por ter escolhido o irmão Salvador para cantar a canção que ela escreveu e a canção com que eles, irmã e irmão, ganharam a final da Eurovisão de 2017! Obrigados e parabéns! É assim mesmo!

Viva o Portugal de Salvador Sobral pela sensibilidade de ter dedicado a vitória dele não à família nem aos portugueses mas a uma comunidade muito mais importante e merecedora: a dos músicos! É assim mesmo!

Viva o Portugal de Salvador Sobral por ter sido valente na cara de todas as contrariedades e de todas as cantilenas azaradas, derrotistas e miseráveis de sempre! É assim mesmo!

Viva o Portugal de Salvador Sobral por ter pensado humildemente - e dito em público - que ninguém ia ligar à vitória dele porque o clube dele, o Benfica, tinha ganho, nesse mesmo dia, o campeonato nacional! É assim mesmo!

Viva o Portugal de Salvador Sobral por ser bom sem se armar em bom e por mostrar que a arte e a alma andam juntas e que nada há nesta vida e neste mundo que seja mais forte! É assim mesmo!

E finalmente, por ser verdade e ser preciso, viva Salvador Sobral sozinho, sem a ajuda de ninguém, livre de todos nós porque, por muito que ele proteste e por muito que nós os portugueses nos colemos a ele, foi ele sozinho que ganhou em Kiev e é isso, sobretudo, que jamais será esquecido!

É mesmo assim.

JOÃO CÓIAS e o PÚBLICO - Por cá...


LCI - Qui est Salvador Sobral ?

"C'est une victoire pour la musique, pour les gens qui font de la musique qui veut vraiment dire quelque chose; la musique, ce n'est pas un feu d'artifices, ce sont des sentiments, essayons de changer cela et de revenir à la musique car c'est ce qui compte"
Salvador Sobral

Foto: Gleb Garanich - Reuters

EUROVISION 2017 : QUI EST SALVADOR SOBRAL, LE GAGNANT QUI A DONNÉ AU PORTUGAL SA PREMIÈRE VICTOIRE AVEC "AMAR PELOS DOIS" ?

UN CARTON - Le Portugal, absent l'année dernière faute de moyens, a engrangé 758 points et remporte ainsi l'Eurovision 2017, qui se déroulait à Kiev !

(...)
"C'est une victoire pour la musique, pour les gens qui font de la musique qui veut vraiment dire quelque chose", a réagi le jeune artiste aux longs cheveux noirs et à la barbe parsemée. "La musique, ce n'est pas un feu d'artifices, ce sont des sentiments, essayons de changer cela et de revenir à la musique car c'est ce qui compte",  a-t-il ajouté au terme du concours. Voici ce qu'il faut savoir sur ce chanteur favori des bookmakers et qui, à n'en pas douter, ira très très loin dans la chanson.

Salvador Sobral est né au Portugal et avant de se lancer dans la chanson, le jeune homme avait entamé des études de psychologie. Rattrapé par sa passion, il a voyagé aux quatre coins du monde : de l'Espagne aux Etats-Unis. En 2009, il se lance dans le grand bain et concourt à "Idolos", l'équivalent de notre "Nouvelle Star". Il finit 7e de la compétition et poursuit son parcours de chanteur sensible et mélancolique. Direction Majorque où il fait partie d'un échange Erasmus.
(...)
Après un sérieux passage à vide, il remonte la pente et se produit dans des bars avec un ami et au terme de son séjour, il s'inscrit dans une prestigieuse école barcelonnaise de musique, "Taller de Musics".

En 2014, il se lance dans l'électro et avec son groupe, il parvient à se produire au Sonar, l'un des plus grands festivals de musique du monde, situé à Barcelone. Deux ans plus tard, il sort son premier album intitulé "Excuse Me", dans les pas de sa soeur Luisa également artiste. Ses influences ? De Chet Baker à Kanye West. Autant dire que la palette est large.

Avant de se lancer dans ce concours européen de chanson, le jeune homme a souffert de problèmes de santé. Le crooner de 27 ans en attente d'une greffe de coeur en raison d'une sévère insuffisance cardiaque, a même dû reporter son arrivée à Kiev. C'est sa soeur Luisa, co-auteure de la chanson qui a joué les doublures en attendant son arrivée. Une arrivée qui n'est d'ailleurs pas passée inaperçue, lors de la conférence de presse.

Arborant un sweat shirt "SOS Réfugiés", il déclare alors : "Quand j'ai su que j'allais participer à l'Eurovision j'ai tout de suite pensé à eux, parce qu'ils quittent leur pays pour échapper à la mort. Ces personnes ne sont pas de simples immigrés". Une déclaration qui a détonné au milieu des habituelles phrases des candidats.

Ce samedi soir, il a ébloui avec son interprétation fragile et douce. Et on peut dire qu'il avait du monde derrière lui ce soir : non seulement, il était l'un des favoris des bookmakers mais également celui de JK Rowling, l'auteure de Harry Potter.
Follow
J.K. Rowling 
@jk_rowling
Portugal é o meu favorito até agora #Eurovision
MERCI: http://www.lci.fr/tele/resultat-eurovision-2017-gagnant-portugal-salvador-sobral-amar-pelos-dois-portugal-premiere-victoire-2051979.html?utm_campaign=Echobox&utm_medium=Social&utm_source=Facebook#link_time=1494745294

sábado, 13 de maio de 2017

MARCEL BEZENÇON AWARDS - Prémios para Salvador e Luísa Sobral

A Final ainda não começou, mas já se entregam prémios.

Hoje durante a tarde, a delegação portuguesa recebeu a notícia de que foi a vencedora de dois dos prémios extra-concurso da Eurovisão: os Marcel Bezençon Awards. O prémio artístico foi concedido a Salvador Sobral pela sua interpretação de “Amar pelos Dois”; uma distinção feita pelos comentadores. Já Luísa Sobral foi nomeada pelos compositores dos outros países concorrentes como a autora da melhor composição em competição.

Mesmo que o resultado de hoje à noite não seja o primeiro lugar, a Europa já soube apreciar o que Portugal quis oferecer: boa música.
AQUI: http://media.rtp.pt/festivaldacancao/artigos/marcel-bezencon-award-portugal-ganha-premio-artistico-e-premio-de-compositor-por-amar-pelos-dois/

C8 - Emmanuel Macron au tableau


À l’occasion de la passation de pouvoir à l’Elysée entre François Hollande et Emmanuel Macron ce dimanche 14 mai, C8 a décidé de diffuser l’intégralité de l’entretien d’Emmanuel Macron avec les enfants d’Au tableau, le documentaire inédit de Mélissa Theuriau et de Caroline Delage.

Le 19 mars, "Présidentielle, candidats au tableau" invitait quatre des candidats à l’élection présidentielle (François Fillon, Benoît Hamon, Emmanuel Macron et Jean-Luc Mélenchon) à retourner à l’école. Une quinzaine d’écoliers âgés de 8 à 12 ans à la parole libre, directe et franche, les attendaient et les avaient mis à rude épreuve, mais toujours dans la bonne humeur.

MERCI: http://www.c8.fr/

quinta-feira, 11 de maio de 2017

Fátima, Festival e Futebol!

«Os portugueses primeiro despedem-se do papa, vêem depois a final do Festival da Canção e acabam a noite a festejar o Benfica no Marquês de Pombal. Está tudo bem planeado, num país irritantemente optimista». Joana Lopes
AQUI: http://entreasbrumasdamemoria.blogspot.pt/

quarta-feira, 10 de maio de 2017

SALVADOR SOBRAL e JOAN MORA - Canción con poema



Poema " Poema de un recuerdo ( Dime ) " de Gustavo. A. Castiñeiras, en la voz del locutor Joan Mora.
Canción " Amar pelos dois" interpretada por Salvador Sobral.

POEMA DE UN RECUERDO ( Dime ) :

Dime por favor donde no estás,
en qué lugar puedo no ser tu ausencia;
dónde puedo vivir sin recordarte,
y dónde recordar, sin que me duela.

Dime por favor en que vacío,
no está tu sombra llenando los centros;
dónde mi soledad es ella misma,
y no el sentir que tú te encuentras lejos.

Dime por favor por qué camino,
podré yo caminar, sin ser tu huella;
dónde podré correr no por buscarte,
y dónde descansar de mi tristeza.

Dime por favor cuál es la noche,
que no tiene el color de tu mirada;
cuál es el sol, que tiene luz tan solo,
y no la sensación de que me llamas.

Dime por favor donde hay un mar,
que no susurre a mis oídos tus palabras.

Dime por favor en qué rincón,
nadie podrá ver mi tristeza;
dime cuál es el hueco de mi almohada,
que no tiene apoyada tu cabeza.

Dime por favor cuál es la noche,
en que vendrás, para velar tu sueño;
que no puedo vivir, porque te extraño;
y no puedo morir, porque te quiero.

segunda-feira, 8 de maio de 2017

CANADA - inondations au Québec




«Parcs submergés, rues inondées : les dégâts sont multiples en Outaouais et dans l'Est ontarien, en raison des crues printanières. La région subit les caprices de Dame Nature pour une deuxième fois en quelques semaines et vit ses pires inondations en 40 ans.»
MERCI: http://ici.radio-canada.ca/nouvelle/1032151/inondations-avant-apres-photos-gatineau-est-ontarien-ottawa

COURRIER INTERNATIONAL - L'élection de Macron vue par les dessinateurs

GLEZ (Burkina Faso)

KICHKA (Israël)

CÉCILE BERTRAND (Belgique)

RAMSÈS (Cuba)

OLIVER (Allemagne)

 HERRMANN (Suisse)
 BERTRAMS (Pays-Bas)

BLEIBEL (Liban)

MERCI: http://www.courrierinternational.com/diaporama/presidentielle-lelection-de-macron-vue-par-les-dessinateurs-de-presse