O próprio do ser humano é pensar. Pensa, pois, de dia e de noite. Neste espaço - às vezes nulo - entre dias e noites surgiu a possibilidade de um estendal de documentos. Primeiro, pensados para possível utilização em atividades escolares. Depois, expostos à sensibilidade de qualquer um. Se não vieres de dia, se não vieres de noite, podes vir ao lusco-fusco que é quando o texto, a imagem, o som e o silêncio sustentam a cor do teu olhar.
José Maria Laura
sábado, 5 de março de 2016
AMIR HADDAD - J'ai cherché
PAROLES
You, you
J’ai cherché un sens à mon existence
J’y ai laissé mon innocence
J’ai fini le cœur sans défense
J’ai cherché l’amour et la reconnaissance
J’ai payé le prix du silence
Je me blesse et je recommence
REFRAIN
Tu m’as comme donné l’envie d’être moi
Donné un sens à mes pourquoi
Tu as tué la peur qui dormait là
Qui dormait là dans mes bras
You
You’re the one that’s making me strong bis
I’ll be looking, looking for you
Like the melody of my song
J’ai cherché un sens, un point de repère
Partagé en deux hémisphères
Comme une erreur de l’univers
J’ai jeté tellement de bouteilles à la mer
J’ai bu tant de liqueurs amères
Que j’en ai les lèvres de pierre
REFRAIN
Au gré de nos blessures
Et de nos désinvoltures
C’est quand on n’y croit plus du tout
Qu’on trouve un paradis perdu en nous
Oh, you, you, you, you
You
You’re the one that’s making me strong
I’ll be looking, looking for you
Like the melody of my song
Like the melody of my song
Tu m’as comme donné l’envie d’être moi
Donné un sens à mes pourquoi (You)
Tu as tué la peur qui dormait là
Qui dormait là dans mes bras
You
You’re the one that’s making me strong
I’ll be looking, looking, looking for you
Like the melody of my song
You
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário