O próprio do ser humano é pensar. Pensa, pois, de dia e de noite. Neste espaço - às vezes nulo - entre dias e noites surgiu a possibilidade de um estendal de documentos. Primeiro, pensados para possível utilização em atividades escolares. Depois, expostos à sensibilidade de qualquer um. Se não vieres de dia, se não vieres de noite, podes vir ao lusco-fusco que é quando o texto, a imagem, o som e o silêncio sustentam a cor do teu olhar.
José Maria Laura
quinta-feira, 26 de março de 2015
segunda-feira, 23 de março de 2015
SETH - Walking on a Dream
Exposition « Walking on a dream » du 20 mars au 25 avril 2015
Galerie Itinerrance
7 bis rue René Goscinny 75013 Paris
MERCI: http://spraymiummagazine.com/seth-walking-dream/
domingo, 22 de março de 2015
DARAN et FLORENT-PAGNY - L'eau
PAROLES:
L'eau - c'est beau - c'est limpide
Ça ramène à la vie
L'eau - qui coule - en rivières
Ne connaît pas le désert
Et j'ignore comment l'eau choisit son camp
Et le sable brûle les pieds de ceux qui cherchent
L'eau - si claire - justifie
Les traversées du désert,
Les kilomètres à faire,
La chaleur, la poussière
Et j'ignore comment l'eau choisit son camp
Et le sable brûle les pieds de ceux qui cherchent
Et j'ignore comment faire pour vivre sans
Mais le sable à perte de vue me l'apprend
Rien n'est meilleur que la pluie
Rien n'est meilleur que la pluie
Rien que la pluie...
sábado, 21 de março de 2015
quinta-feira, 19 de março de 2015
UNICEF - Um pai, amor e dor
«Um pai segura o filho num campo de refugiados no Iraque, onde vivem agora, depois de terem fugido do conflito na Síria.
Cerca de 14 milhões de crianças estão afectadas pela crise síria - que já entrou no 5º ano consecutivo.»
AQUI: http://www.unicef.pt/siria-iraque-14m/
Cerca de 14 milhões de crianças estão afectadas pela crise síria - que já entrou no 5º ano consecutivo.»
AQUI: http://www.unicef.pt/siria-iraque-14m/
CÉLINE DION - Parler à mon père
PAROLES:
Je voudrais oublier le temps
Pour un soupir pour un instant
Une parenthèse après la course
Et partir où mon cœur me pousse
Je voudrais retrouver mes traces
Où est ma vie où est ma place
Et garder l'or de mon passé
Au chaud dans mon jardin secret
Je voudrais passer l'océan
Croiser le vol d'un goéland
Penser à tout ce que j'ai vu
Ou bien aller vers l'inconnu
Je voudrais décrocher la lune
Je voudrai même sauver la terre
Mais avant tout
Je voudrais parler à mon père
Parler à mon père
Je voudrais choisir un bateau
Pas le plus grand ni le plus beau
Je le remplirais des images
Et des parfums de mes voyages
Je voudrais freiner pour m'asseoir
Trouver au creux de ma mémoire
Des voix de ceux qui m'ont appris
Qu’il n'y a pas de rêve interdit
Je voudrais trouver les couleurs
Des tableaux que j'ai dans le cœur
De ce décor aux lignes pures
Où je vous vois et me rassure
Je voudrais décrocher la lune
Je voudrais même sauver la terre,
Mais avant tout
Je voudrais parler à mon père
Je voudrais parler à mon père
Je voudrais oublier le temps
Pour un soupir pour un instant
Une parenthèse après la course
Et partir où mon cœur me pousse
Je voudrai retrouver mes traces
Où est ma vie, où est ma place
Et garder l'or de mon passé
Au chaud dans mon jardin secret
Je voudrai partir avec toi
Je voudrai rêver avec toi
Toujours chercher l'inaccessible
Toujours espérer l'impossible
Je voudrais décrocher la lune
Et pourquoi pas sauver la terre
Mais avant tout
je voudrais parler à mon père
Parler à mon père
Je voudrais parler à mon père
Parler à mon père
quarta-feira, 18 de março de 2015
MICHAËLLE JEAN - Message pour la Journée internationale de la Francophonie
"C’est avec une immense fierté et surtout un grand bonheur que je m’adresse à vous, pour la première fois, en qualité de Secrétaire générale de la Francophonie à l’occasion de cette Journée du 20 mars..."
MERCI: http://www.20mars.francophonie.org/
domingo, 15 de março de 2015
ANA PAULA BIRRA - Se a Alegria Sobrasse dos Dias Claros
Porque alguns destes DIAS, porventura (e por ventura!), terão clareado na FERREIRA...
Porque não há dias que não sejam das mulheres...
Dá-me um abraço, filha,
que abrace o mundo,
que toque a lua,
que beije os sonhos...
Abraça a vida,
supera o medo
e nunca esqueças
que és dona de ti mesma
e que há caminhos infinitos
onde o amor é alegria
e não deserto,
onde a vida
é um contínuo fluir
de emoções e descobertas,
onde o amor é um botão de rosa
que eternamente teima em florir.
Ana Paula Birra
Sabes, amor,
há rosas no deserto,
lá longe,
onde o sol é quase fogo,
nessa distância
incerta,
das intermitências do sonho!
Talvez haja caravelas
nas margens, lentas e escuras,
dessas areias de lume,
dessas areias de dunas
que se vão fazendo estrelas
que se vão fazendo luas...
Sabes, amor,
se há rosas no deserto,
há-de haver em qualquer lado
um oásis verde escuro
um caminho que se faça
em direcção ao futuro...
Ana Paula Birra
ACADOMIA - Le pouvoir extraordinaire
Après trois ans d’absence, Acadomia reprend la parole en télévision et sur le web, accompagné par son agence Les Gaulois, avec un film réalisé par Jeppe Ronde.
Ensemble, ils portent un message d’espoir en la personne de Georges, un enfant comme les autres qui rêve secrètement de devenir un jour astronaute ou encore rock star.
En réalité, la plus belle chance de réaliser ses rêves, Georges l’a déjà en lui : c’est sa curiosité.
Tous les enfants naissent curieux, ils ont tous une imagination sans limite, qu’ils expriment dans leurs jeux, leurs mots, leurs rêves. C’est par la suite que les choses changent, que des barrières se créent.
sexta-feira, 13 de março de 2015
YVES DUTEIL et DANIEL LAVOIE - La langue de chez nous
PAROLES
C'est une langue belle avec des mots superbes
Qui porte son histoire à travers ses accents
Où l'on sent la musique et le parfum des herbes
Le fromage de chèvre et le pain de froment
Et du Mont-Saint-Michel jusqu'à la Contrescarpe
En écoutant parler les gens de ce pays
On dirait que le vent s'est pris dans une harpe
Et qu'il en a gardé toutes les harmonies
Dans cette langue belle aux couleurs de Provence
Où la saveur des choses est déjà dans les mots
C'est d'abord en parlant que la fête commence
Et l'on boit des paroles aussi bien que de l'eau
Les voix ressemblent aux cours des fleuves et des rivières
Elles répondent aux méandres, au vent dans les roseaux
Parfois même aux torrents qui charrient du tonnerre
En polissant les pierres sur le bord des ruisseaux
C'est une langue belle à l'autre bout du monde
Une bulle de France au nord d'un continent
Sertie dans un étau mais pourtant si féconde
Enfermée dans les glaces au sommet d'un volcan
Elle a jeté des ponts par-dessus l'Atlantique
Elle a quitté son nid pour un autre terroir
Et comme une hirondelle au printemps des musiques
Elle revient nous chanter ses peines et ses espoirs
Nous dire que là-bas dans ce pays de neige
Elle a fait face aux vents qui soufflent de partout,
Pour imposer ses mots jusque dans les collèges
Et qu'on y parle encore la langue de chez nous
C'est une langue belle à qui sait la défendre
Elle offre les trésors de richesses infinies
Les mots qui nous manquaient pour pouvoir nous comprendre
Et la force qu'il faut pour vivre en harmonie
Et de l'Île d'Orléans jusqu'à la Contrescarpe
En écoutant chanter les gens de ce pays
On dirait que le vent s'est pris dans une harpe
Et qu'il a composé toute une symphonie
LA FRANCOPHONIE dans tous ses/ces états!
Et parce que la francophonie est aussi PARTAGE, un grand merci à Brigitte Lima qui nous invite à cette belle FÊTE DE LA FRANCOPHONIE 2015!
Retrouvez-la ici: http://leflealaune.blogspot.pt/
Promenez-vous:
http://ferreiradiasenoites.blogspot.pt/2014/11/michaelle-jean-le-nouveau-visage-de-la.html
http://ferreiradiasenoites.blogspot.pt/2013/09/pays-membres-de-lorganisation.html
http://ferreiradiasenoites.blogspot.pt/2014/03/20-mars-2014-le-francais-dans-le-monde.html
quarta-feira, 11 de março de 2015
PIERRE GONNORD - The Dream Goes Over Time
O artista francês Pierre Gonnord fotografou ciganos nómadas do Alentejo e os seus animais.
EXPOSITION
The Dream Goes Over Time Mar
de Pierre Gonnord
Jusqu'au 25 avril 2015
Hasted Kraeutler
537 West 24th Street
New York, NY 10011
USA
New York : The Dream Goes Over Time, de Pierre Gonnord
La galerie new-yorkaise Hasted Kraeutler présente sa nouvelle exposition, The Dream Goes Over the Time, qui comprend de nouvelles photographies de l’artiste français basé à Madrid Pierre Gonnord. Travaillant depuis plus d’une décennie en tant que documentariste prééminent de l’art contemporain de la sombre face cachée de la mondialisation — les communautés insulaire, les tribus et les clans qui existent presque entièrement en marge, des mineurs et punks aux immigrés et gitans —, la pratique distincte du maître portraitiste s’est développée en style de vie, l’emmenant dans des voyages épiques sur des routes cachées et des terrains inexplorés à la recherche de personnages qui vivent dans des groupes sociaux distincts, coupés du reste de la civilisation.
« Les gens des ghettos, de la périphérie de la ville, qui fuient un monde mondialisé d’où ils se sentent rejetés… ils s’embarquent avec rien de plus que ce qu’ils ont sur leur dos et un chien comme unique compagnon de voyage, ils s’embarquent dans un Grand Tour comme des nomades, sans billet de retour, tournant le dos à un certain monde qui ne les intéresse plus. » — Pierre Gonnord.
MERCI: http://www.loeildelaphotographie.com/fr/2015/03/11/exposition/27455/new-york-the-dream-goes-over-time-de-pierre-gonnordUne histoire belge et un GPS...
Une erreur de GPS a entraîné un détour de plus d'un millier de kilomètres pour des touristes belges. Photo : AFP
Un car de touristes belges fait un détour de 1200 kilomètres en se trompant avec son GPS
CRÉÉ : 09-03-2015 20:55
VACANCES – Ils voulaient se rendre à la station de ski de La Plagne, dans les Alpes. Mais une erreur de programmation les a menés tout droit dans les Pyrénées.
Cela ressemble à une histoire belge, mais ce n'est pas une histoire… Un car de touristes du Plat Pays, qui cherchait à se rendre à la station de ski de La Plagne, dans les Alpes, s'est trompé en entrant la destination dans son GPS. À la place, il a pris la direction du village portant le même nom, mais qui se trouvait, lui, dans les Pyrénées. Ce n'est qu'une fois arrivé à Toulouse que le chauffeur s'est rendu compte de son erreur. "Il y a trois 'Plagne' en France et on s'est trompé", a-t-il expliqué sur le site de la radio flamande StudioBrussel, la radio "jeune" de la chaîne publique VRT, qui organisait ces vacances pour ses auditeurs."On a vu la Méditerranée et Carcassonne"
Ceux-ci en ont donc été quittes pour un détour de 1200 kilomètres, qui leur aura tout de même permis de découvrir les paysages du sud de la France.
terça-feira, 10 de março de 2015
ANTON BALAZH e NASA - Spain and Portugal
Highly detailed fragments of the planet Earth with exaggerated relief, translucent ocean and clouds, illuminated by the morning sun. Spain and Portugal. Elements of this image furnished by NASA
FLORENCE ARTHAUD, CAMILLE MUFFAT et ALEXIS VASTINE
Crash d'hélicoptères en Argentine: 10 morts dont 3 champions français
La navigatrice Florence Arthaud, la nageuse Camille Muffat et le boxeur Alexis Vastine figurent parmi les huit Français tués en Argentine lors d'un accident d'hélicoptères sur le tournage de l'émission de télé-réalité "Dropped", selon les autorités. "L'entreprise 'Dropped' a communiqué la liste des personnes décédées dans l'accident, dont Camille Muffat, Alexis Vastine et Florence Arthaud", dit le communiqué diffusé par les autorités de la province de La Rioja, dans le nord-ouest de l'Argentine, où s'est déroulé le drame. "Dropped" est un programme de la chaîne TF1.
Les cinq autres membres de l'équipe de "Dropped" ont été identifiés par les autorités argentines comme "Laurent Sbasnik, Lucie Mei-Dalby, Volodia Guinard, Brice Guilbert, Edouard Gilles".
Au total, dix personnes sont mortes dans cette collision survenue vers 17h00 (20h00 GMT) en plein vol, dans une zone touristique de La Rioja, selon le secrétaire à la Sécurité de la province, César Angulo.
MERCI:http://www.itele.fr/monde/video/florence-arthaud-camille-muffat-alexis-vastine-parmi-les-8-francais-tues-115039domingo, 8 de março de 2015
Francetvéducation - HISTOIRE DES DROITS DE LA FEMME
francetvéducation propose un dossier sur l'histoire du droit des femmes reprenant dans une frise chronologique les grandes étapes de l'émancipation de la femme de la révolution française à nos jours. Des portraits sur les femmes ayant marqué l'histoire, des textes fondateurs (le manifeste des 343 par exemple) ainsi qu'un point sur l'état des droits des femmes dans le monde complèteront la frise.
CLIQUEZ CI-DESSOUS POUR CE MAGNIFIQUE RAPPEL DE L'
MERCI!
Artistas colombianos invitan a marcha 'La vida es sagrada'
Antanas Mockus:
Agradecemos el mensaje sobre vida que el expresidente de Uruguay Pepe Mujica y su esposa Lucía Topolansky nos envían a todos los colombianos.
"La vida es sagrada".AQUI: http://lavidaessagrada.com/
Agradecemos el mensaje sobre vida que el expresidente de Uruguay Pepe Mujica y su esposa Lucía Topolansky nos envían a todos los colombianos.
"La vida es sagrada".AQUI: http://lavidaessagrada.com/
NELSON ÉVORA - Saltos e saltos!
Parabéns!
AQUI: https://www.facebook.com/NelsonEvora1984
ENNIO LEANZA/EPA
Autores
- Catarina Marques Rodrigues
- Agência Lusa
Tópicos
“É um exemplo para aqueles que não acreditavam.” É desta forma que o português Nelson Évora, agora campeão do triplo salto nos Europeus de atletismo em pista coberta, reage à vitória em declarações à RTP. Nelson Évora conseguiu este sábado uma marca de 17,21 metros à sexta tentativa.
Nelson Évora agradece a força de todos os que o ajudaram e diz que este é “um momento espetacular, depois de tantos anos de lesão”. Assegura que está bem fisicamente e considera que a vitória é “um exemplo para aqueles que não acreditavam” na recuperação total.
Subscrever:
Mensagens (Atom)