domingo, 29 de abril de 2018

FRIEDEMANN VOGEL - Principal dancer, STUTTGART BALLET

Principal dancer - Stuttgart Ballet - 
Baki Photography

L'Oiseau de feu de Sidi Larbi Cherkaoui - Marie-Agnès Gillot et Friedemann Vogel
«This exceptional  event with creations from Sidi Larbi Cherkaoui brings together different artists at the Foundation Louis Vuitton in Paris. Friedemann Vogel performs in excerpt from Firebird with Marie-Agnès Gilot choreographed by Sidi Larbi Cherkaoui. Performance dates 29,30 October 2016.»



MERCI: http://artsarena.org/events/an-evening-with-stuttgart-ballet-principal-dancer-friedemann-vogel/

Friedemann Vogel (c) Kooné

© Youn Sik Kim


Friedemann Vogel

Né à Stuttgart en Allemagne, Friedemann Vogel a été formé à la danse classique à l’Académie de danse classique Princesse Grace de Monte-Carlo grâce à la bourse John Gilpin de la princesse Antoinette de Monaco. Son talent hors du commun a été récompensé par de nombreuses distinctions internationales. En 1997, il remporte le Prix de Lausanne, la médaille d’or du Prix de Luxembourg, le concours Eurocity en Italie, et, en 1998, le concours Jackson aux États-Unis.

 En septembre 1998, Friedemann Vogel est engagé par le Ballet de Stuttgart et devient rapidement la star de la compagnie, dont il atteint le plus haut grade, premier soliste, en 2002. La même année, il remporte le très convoité prix Erik Bruhn à Toronto, au Canada. Friedemann Vogel est élu danseur de l’année en 2010 lors d'un sondage de la critique internationale réalisé par le magazine TANZ. En juin 2012, il est désigné meilleur danseur par le magazine spécialisé italien Danza&Danza. Dans son répertoire, on trouve des rôles-titres classiques ainsi que des rôles principaux dans des créations de chorégraphes de renom, comme John Cranko, George Balanchine, Jerome Robbins, Jiří Kylián, John Neumeier, William Forsythe ou encore Wayne McGregor.

 Friedemann Vogel a été invité à danser avec les compagnies les plus prestigieuses, comme celles du Théâtre Mariinsky de Saint-Pétersbourg, du Théâtre du Bolchoï à Moscou, du Teatro alla Scala de Milan, de l’English National Ballet, du Ballet national de Chine, du Ballet de Tokyo, du Ballet de Hong Kong, du Ballet de Santiago du Chili, du Ballet national de Finlande, du Staatsballett de Berlin, du Bayerisches Staatsballett, celui du Teatro dell'Opera de Rome, du Ballet royal de Suède, du Ballet national de Vienne, du Ballet national de Corée et du Ballet Béjart de Lausanne. Depuis septembre 2014, Friedemann Vogel est l’invité principal du Théâtre Mikhaïlovsky de Saint-Pétersbourg. En septembre 2015, il a reçu le titre national de « Kammertänzer » (la plus haute distinction pour les danseurs allemands), et en juillet 2016, le magazine Ballet2000 lui a décerné le Prix Maya du meilleur danseur.
http://www.fondationlouisvuitton.fr/evenements--radio/spectacle-inaugural.html

sexta-feira, 27 de abril de 2018

Na Ferreira , em 1999 - Comemoração dos 25 anos do 25 DE ABRIL «Onde é que você estava no 25 de Abril ?»

Uma bela iniciativa !
QUEM SE LEMBRA DESTA EXPOSIÇÃO?


Tínhamos mais de 25 anos e boa memória... 




Quem guardou o seu testemunho ? 
Vamos partilhá-lo aqui... 
Tragam o vosso quinhão! 
José Maria Laura


quinta-feira, 26 de abril de 2018

REABILITAÇÃO e REQUALIFICAÇÃO DA FERREIRA DIAS

FINALMENTE!


REUNIÃO PLENÁRIA Nº 78
«Projetos de Resolução (CDS-PP, PEV, BE e PS) sobre a reabilitação e requalificação de alguns estabelecimentos escolares (Agualva-Sintra, Alto do Lumiar e Restelo) »

Aqui: http://www.canal.parlamento.pt/?cid=2781&title=reuniao-plenaria-n-78

quarta-feira, 25 de abril de 2018

MANUEL ALEGRE - As mãos

Sérgio Guimarães 

AS MÃOS

Com mãos se faz a paz se faz a guerra.
Com mãos tudo se faz e se desfaz.
Com mãos se faz o poema – e são de terra.
Com mãos se faz a guerra – e são a paz.

Com mãos se rasga o mar. Com mãos se lavra.
Não são de pedras estas casas mas
de mãos. E estão no fruto e na palavra
as mãos que são o canto e são as armas.

E cravam-se no Tempo como farpas
as mãos que vês nas coisas transformadas.
Folhas que vão no vento: verdes harpas.

De mãos é cada flor cada cidade.
Ninguém pode vencer estas espadas:
nas tuas mãos começa a liberdade.

Manuel Alegre
O Canto e as Armas, 1967

MARIA HELENA VIEIRA DA SILVA - Liberdade

Cartaz «Liberdade» comemorativo do 10.º aniversário do 25 de Abril de 1974
Vieira da Silva
1984

quarta-feira, 18 de abril de 2018

NA FERREIRA, 3 projetos importantes

 Propostas da Escola Secundária Ferreira Dias.
VAMOS VOTAR!
Na Junta de Freguesia, até 31 de maio 
ou 
na Ferreira, no dia 19 de abril.






sábado, 14 de abril de 2018

MILOS FORMAN (1932-2018)

Milos Forman en octobre 2009 à Paris. MARTIN BUREAU / AFP


«Le réalisateur d’origine tchèque Milos Forman, qui avait remporté à deux reprises l’Oscar du meilleur réalisateur pour ses films Vol au-dessus d’un nid de coucou et Amadeus, est mort vendredi 13 avril aux Etats-Unis des suites d’une maladie à l’âge de 86 ans, a indiqué sa veuve, Martina, à l’agence de presse tchèque CTK. « Il est décédé paisiblement, entouré de sa famille et de ses proches », a t-elle déclaré.»
MERCI: http://www.lemonde.fr/disparitions/article/2018/04/14/milos-forman-realisateur-de-vol-au-dessus-d-un-nid-de-coucou-et-d-amadeus-est-mort_5285434_3382.html




quinta-feira, 12 de abril de 2018

PRÉMIO LITERÁRIO FERNANDO CARITA - As 4 edições (2014, 2015, 2016 e 2017)

Fernando José Eduardo Louro Carita


Fernando Eduardo Louro Carita nasceu a 27 de maio de 1961 e faleceu em 22 de junho de 2013. Estudou na Faculdade de Letras de Lisboa. Foi professor, tradutor e poeta. Licenciado em Línguas e Literaturas Modernas (Português e Francês), exerceu a sua atividade docente na Escola Professor Mendes dos Remédios, de Nisa, posteriormente na Escola Secundária de Benfica e, por fim, na Escola Secundária Ferreira Dias (Agualva-Cacém).
Deixou publicados três livros: A Obscura Espiritualidade da Matéria (Lisboa, 1988), em edição de autor, bilingue, da Taillis Prés, há muito fora de circulação, e dois livros de poemas que estão entre algumas das mais significativas obras da moderna poesia portuguesa, A Salvação pelo Vazio / Le Salut par le Vide, em 2005, e A Casa, o Caminho / La Maison, le Chemin, em 2008 (ambos publicados na Bélgica, em edição bilingue, traduzida para o francês por Marie Claire Vromans). Traduziu o livro Figures du très Obscur / Figuras do muito Obscuro, de Yves Namur (Lisboa, 2005, editora Cavalo de Ferro).  Postumamente, foi publicado o livro Estância & Deixamento, em junho de 2017, pela Editora Licorne.
Para além da colaboração em diversas revistas da especialidade, dois dos seus poemas foram publicados no número 177 – maio de 2011 da Revista Colóquio / Letras – Poesia.
Traduziu vários textos de conhecidos autores, entre eles Yves Namur, poeta belga, cuja tradução deu a conhecer, em Portugal, “Figuras do Muito Obscuro”, livro prefaciado por Nuno Júdice.
Fernando Eduardo Carita foi um dos 40 escritores entrevistados por Ana Marques Gastão para o Diário de Notícias. O texto faz parte de um conjunto de entrevistas reunidas num volume de 468 páginas, O Falar dos Poetas, publicado pela editora Afrontamento.
Ficou conhecido pela sua obra poética e teve projeção no estrangeiro.

Judite Morais

As 4 compilações 




NA FERREIRA: ENTREGA DO PRÉMIO LITERÁRIO FERNANDO CARITA - 2017

Realizou-se, no dia 08 de fevereiro, a entrega do prémio literário Fernando Carita relativa ao ano de 2017.
São justificáveis os motivos da não comparência de alguns alunos premiados, pelo facto de terem ingressado em Universidades fora de Lisboa.
Felicitamos todos os participantes que, este ano, participaram com os seus textos neste concurso, tendo contribuído para dar continuidade ao espólio literário deixado pelo poeta e professor Fernando Carita.
Agradecemos a participação dos alunos Pedro Vilão, Sara Santos e Yue Wan, da turma do 12º C3, destacando as excelentes leituras e declamações com as quais abrilhantaram esta cerimónia.
Judite Morais

Parabéns a todos os premiados.














Fotografias de Osvaldo Castanheira e Aires Almeida Duarte

domingo, 8 de abril de 2018

Centenaire de la bataille de la Lys - Les descendants des soldats portugais

Le cimetière militaire portugais de Richebourg / © Edouard BRIDE / Max PPP

«Le 9 avril 1918, un corps expéditionnaire portugais fort de plus de 55.000 hommes, stationné sur le front du nord de la France et en Flandre belge, avait été attaqué par plusieurs divisions allemandes à Neuve-Chapelle, Richebourg et Laventie. Lors de la "Bataille de la Lys" (9-29 avril 1918), près de 7.400 Portugais avaient été tués, blessés ou faits prisonniers.»

GONÇALO GALVÃO TELES e JORGE PAIXÃO DA COSTA - «Soldado Milhões»

‘Soldado Milhões’, o filme que conta a história do herói português da Primeira Guerra Mundial


Estreia a 12 de Abril e promete ser um dos filmes portugueses a ter grande destaque em 2018
A 9 de Abril de 1918 o soldado transmontano Aníbal Augusto Milhais, que nasceu em 1895, na aldeia de Valongo, concelho de Murça, integrou a 2ª Divisão do Corpo Expedicionário Português e enfrentou os alemães na batalha de La Lys (Flandres), durante Primeira Guerra Mundial.
Trailer - Soldado Milhões from Ukbar Filmes on Vimeo.
AQUI:https://www.comunidadeculturaearte.com/soldado-milhoes-o-filme-que-conta-a-historia-do-heroi-portugues-da-primeira-guerra-mundial/

JOÃO D'ASSUNÇÃO, le ch'ti Portugais


«Dans le cimetière d’Ecquedecques, près de Béthune dans le Pas-de-Calais est inhumé Joao d’Assunçao, depuis 1975. Dans sa tombe, un peu de terre du Portugal. Envoyé en France, en 1917 avec le Corps Expéditionnaire Portugais, Joao choisira de ne pas repartir au pays.»



👉Un ch'ti

1914-1918 Les Portugais entrent en guerre - Bataille de la Lys




«Les "Serranos" dans l'hiver du nord
Mais le moral des « Serranos », des troupes portugaises, sera mis à rude épreuve par le terrible hiver 1917 dans cette plaine boueuse de la Lys. La république a été renversée par un gouvernement nettement moins combatif. Et surtout, les renforts n’arriveront plus. Les Britanniques donnent la priorité au transport des troupes américaines récemment engagés.

Le 9 avrils 1918, 1er jour de la bataille de la Lys, il ne reste plus qu’une division portugaise de 9000 hommes aux côtés des Alliés. Face à la puissance ennemie, les Portugais ne pourront résister. L’offensive fera 398 morts enterrés, ici au cimetière portugais de Richebourg.»
MERCI: https://france3-regions.francetvinfo.fr/hauts-de-france/nord-pas-calais/pas-calais/histoires-14-18-portugais-entrent-guerrre-1178571.html


«Les Britanniques tentent de résister, parfois, avec des moyens dérisoires comme des barricades de fortune dans les rues d'Armentières. Mais devant la violence de l'impact, ils s'effondrent . Les Portugais récemment engagés aux côtés des Alliés connaissent un terrible baptême du feu. Leurs 2 divisions mal préparées doivent affronter 10 divisions allemandes très entraînées.
Ils perdront plus de 7000 hommes, autant se seront faits prisonniers. Certains de ces soldats tués sont enterrés ici dans ce cimetière portugais.»